segunda-feira, 25 de outubro de 2010

Couscous marroquino

Temos uma confraria, faz tempo que não nos encontramos, é verdade. Ela funciona numa espécie de rodízio, com o anfitrião decidindo o menu. Neste post, apresento o couscous marroquino, parte do jantar árabe que me propus fazer. 
Sou muito tradicional cozinhando. Gosto de seguir receitas à risca, de utilizar a melhor matéria prima bla bla bla.
Nesta linha, resolvi fazer a receita do couscous verdadeiro, com carnes e legumes, servido numa travessa gigante, aquele comido a todas as mãos, nos acampamentos nômades.
Não praticamos à risca, mas nos divertimos bastante. Choveu no dia, ficamos esmagados nesta varandinha. Revendo as fotos, fiquei com saudade dos confrades, lembrei do climinha bom, a meia luz e dos tantos vinhos que tomamos! 
Acho que dei conta:












Sobre a receita:
NoNo Mestiço, restaurante que trabalhei, rolava um couscous sequinho, era acompanhamento. Ele vinha temperado, enformadinho no prato. Lembrava da marca que Ina, a Chef, usava... Lá vou eu para a perini atrás desse coucous. Resolvi seguir a receita da caixa, com cordeiro e frango. Só um probleminha: a receita era em árabe! O google e minha irmã ajudaram e, depois de 6 HORAS, na maior panela do mundo, nosso couscous ficou pronto.
Olha aí a receita traduzida por Carol:

500g of Ferrero couscous
800g of shoulder of lamb, divided into 6 - 800g de ombro de cordeiro dividido em 6 pedaços
100g of chickpeas, soaked the day before - 100g grão-de-bico embebido um dia antes
1.5 litres of water - litros de água
1 teaspoon of ginger - colher de chá de gengibre
1/2 a teaspoon of saffron powder - colher de chá de pó de safron AÇAFRÃO EU ACHO
1 bunch of parsley - parsley - acho que é tempero verde
1 bunch of coriander - molho de coriander acho que é cebolinha
2 large onions - 2 grandes cebolas
2 teaspoons of salt - 2 colheres de chá de sal
1/2 a teaspoon of pepper - 1/2 colher de chá de pimenta
2 tomatoes - 2 tomates
2 courgettes - 2 abobrinhas
4 turnips - 4 nabos
4 carrots - 4 cenouras
4 tablespoons of oil - 4 colheres de sopa de oléo
  
Preparation

Place inside a couscous pot the pieces of lamb, the chickpeas, the water, the spices, the parsley and coriander (the whole bunch of each, prewashed), one of the onions (diced) and the salt and pepper. Leave the pot to cook for 30 mins.
Then, finely chop the other onion and dice the tomotoes and the remaining vegetables and add them all to the pot. Leave it to cook for another 20 mins.
10 minutes before these 20 mins are up, prepare the couscous according the cooking instructions on the side of the packet.
Once ready, place the couscous into a bowl, forming with it the shape of a crown. Pour the meat into the crown's hollow centre and spread the vegetables all around its outside. Scatter the chickpeas and sprinkle the remaining liquid over the dish and serve hot.

Coloque dentro do recipiente do couscous os pedaços do cordeiro, o grão-de-bico, a água, a parsley, o coriander( o molhos inteiro dos dois  mas pré lavado), uma cebola (cortada) e o sal  e a pimenta. Leve o recipiente para cozinahsr por 30 mim. Depois,a cebola cortada bem fina e os tomates cortados e os vegetais restantes- todos juntos no recipiente. Deixe cozinahndo por mais 20 mim. 10 mim antes desse 20 mim, prepare o couscous de acordo com as intruções que vem ao lado do pacote.
Quando pronto, coloque o couscous em uma vasilha redonda, foramando a forma de uma coroa. Despeje a carne no centrto oco e espaleh os vegetais em volta de toda parte livre. Despeje o grão de bico e água restante jogue em cima do prato e sirva ele quente.









4 comentários:

Anônimo disse...

Este couscous me pareceu ótimo, mas careceu do charme da minha presença, nota-se.

Exijo outro. Na confraria ou em qualquer bodega.

Ora mais.

Yara Vasku disse...

bora fazer?

Unknown disse...

Nossa...que vontade de ter ido! Que vontade de comer couscous.

Carolina Câmara disse...

saudade.....
podemos e devemos fazer mais!!!